Scripta manent
Читаю тут разные книги по развитию писательских навыков (что, в общем, легко заметить, если пролистать мои записи), и замечаю просто колоссальное различие в подходах зарубежных и отечественных писателей.

Очень много букв про отечественный и зарубежный подходы к писательскому мастерству

Поэтому, когда я читаю в книге (даже не в личном блоге!), допустим, Юрия Никитина фразу "Писатель должен писать без оглядки на тупое стадо, чем на самом деле является большинство читающих, лишь процентов десять от общего числа усваивают ваши мудрые мысли", моя рука непроизвольно делает facepalm.

Только полнейший мудак может так презрительно относиться к тем людям, которые его же и кормят. Тьфу на вас, советско-российские "элитарные" писатели.

@темы: словолепие

Комментарии
20.05.2015 в 10:02

Попросила цыганку погадать. Та посмотрела на мою ладонь и молча вернула деньги. // — Кто это воет на болотах, Бэрримор? — Кто угодно, сэр. У всех есть повод повыть на болотах.
:hlop:
Вот с каждым словом согласная.
20.05.2015 в 10:02

Scripta manent
Оладушка, в вашем творческом союзе, дорогая, я не сомневался никогда :)
20.05.2015 в 20:28

The woods are lovely, dark and deep
А мне в этой фразе больше всего не нравится слово "должен". Личная позиция автора - это его дело, пусть он хоть все сто процентов своей аудитории считает быдлом. Хотя в данном конкретном случае это звучит грубо и не очень-то умно. Но полагать свою позицию единственно правильной и гордиться знанием этой высшей истины - самонадеянность.
Ник, а ты случайно не подскажешь какую-нибудь хорошую книгу именно о технике написания художественных текстов? Мне что-то попадаются американские авторы, а у них всё же особенности языка другие, плюс настрой уж очень коммерческий. Я признаю его право на существование, но не очень-то он мне близок. Хотелось бы почитать что-то от русскоязычного автора, но без вышеупомянутого радикализма.
20.05.2015 в 21:59

Попросила цыганку погадать. Та посмотрела на мою ладонь и молча вернула деньги. // — Кто это воет на болотах, Бэрримор? — Кто угодно, сэр. У всех есть повод повыть на болотах.
Viel_AsIs, я ни в коей мере не Ник, но, с вашего позволения, подключусь к разговору. :)

хорошую книгу именно о технике написания художественных текстов. Мне что-то попадаются американские авторы, а у них всё же особенности языка другие, плюс настрой уж очень коммерческий. Я признаю его право на существование, но не очень-то он мне близок. Хотелось бы почитать что-то от русскоязычного автора, но без вышеупомянутого радикализма.
Если речь об искусстве построения сюжета, о том, как поддерживать у читателя неослабевающий интерес, как создать мир и заселить его по-настоящему "живыми" героями и т.д., то, думаю, эти приёмы не имеют национальности. :) Мы с Ником в какой-то другой теме обсуждали книги
Джеймса Н. Фрэя "Как написать гениальный детектив" и "Как написать гениальный детектив - 2" — это отличные пособия по литературному ремеслу, полезные не только авторам детективов. Так же, как, скажем, книга Александра Митты "Кино: между адом и раем" полезна не только киношникам, но и писателям.

Из наших авторов лично мне показались интересными Н.В. Басов. "Творческое саморазвитие, или Как написать роман", И.О. Гетманский. "Азбука литературного творчества, или От пробы пера до мастера Слова". Есть ещё в сети статья А. Буторина "В помощь начинающим авторам", она интересна обилием ссылок на пособия для пишущих, в основном, как отечественных авторов.

Ну, и масса народу отмечает "Технологию рассказа" Михаил Веллера. Я его терпеть не могу, и рекомендовать не буду, но не упоминать всё же было бы нечестно. :)
21.05.2015 в 07:42

The woods are lovely, dark and deep
Оладушка Да, построение сюжета и создание персонажей не зависят от языка. Собственно, Фрэя я читала, только не о детективах, а о романах. Однако когда дело доходит до вычищения стилистики, невольно задумываешься, а насколько советы применимы к русскому языку. В какой-то степени применимы, конечно, но всё же хочется послушать наших авторов, хотя бы ради не переводных примеров. Спасибо за наводки, посмотрю эти книги :)
21.05.2015 в 11:19

Попросила цыганку погадать. Та посмотрела на мою ладонь и молча вернула деньги. // — Кто это воет на болотах, Бэрримор? — Кто угодно, сэр. У всех есть повод повыть на болотах.
Однако когда дело доходит до вычищения стилистики, невольно задумываешься, а насколько советы применимы к русскому языку. В какой-то степени применимы, конечно,но всё же хочется послушать наших авторов, хотя бы ради не переводных примеров
Нору Галь, конечно, можно не упоминать, давно изучена? ;)

Вообще хороших книг по русской стилистике много, начиная хоть с Чуковского "Живой как жизнь". Ирину Голуб, например, многие очень хвалят. Но, как мне кажется, писать ни одна из таких книг всё-таки не научит. Только не делать ошибок — а этого всё-таки маловато для того, чтобы быть хорошим писателем. :)
21.05.2015 в 12:46

Scripta manent
Viel_AsIs
Личная позиция автора - это его дело, пусть он хоть все сто процентов своей аудитории считает быдлом. Хотя в данном конкретном случае это звучит грубо и не очень-то умно.
Так в этом-то и дело. Считай, что тебе хочется. Но публично заявлять, что твои читатели - это тупое неотесанное быдло (а слова "тупой" и "быдло" в его книге "Как стать писателем" встречаются весьма часто) - это глупо и неэтично. При том, что далее он и сам говорит, что именно вот это читающее "быдло" приносит ему доход.

Ник, а ты случайно не подскажешь какую-нибудь хорошую книгу именно о технике написания художественных текстов? Мне что-то попадаются американские авторы, а у них всё же особенности языка другие, плюс настрой уж очень коммерческий.
когда дело доходит до вычищения стилистики, невольно задумываешься, а насколько советы применимы к русскому языку.

Как верно уже заметила Оладушка,
Н.В. Басов. "Творческое саморазвитие, или Как написать роман"

Могу также порекомендовать Лидию Чуковскую "В лаборатории редактора"
Из зарубежных, но тоже очень хороших и полезных рекомендую Юргена Вольфа ("Литературный мастер-класс", "Школа литературного мастерства").

У зарубежных авторов есть одно огромное преимущество: пишут по делу, не размазывая мысль, как кашу по тарелке. У того же Никитина есть дельные советы (я пока прочитал примерно четверть книги), но на четверть книги действительно конкретных рекомендаций (помимо очевидного "пишите много и качественно, всегда и везде") пока нашел всего 3:

1) Читатель хочет читать про себя (идеализированного, конечно)
2) Избегаем притяжательных местоимений (его, ее, свой и тд)
3) Основной акцент в предложении ставится в самый конец, это как бы "венец" фразы, поэтому формируя фразы, главное слово лучше ставить последним.

Остальное - бахвальство, высокомерие и воспоминания о советских временах + мечты об огромных тиражах и баснословных гонорарах, которые, несомненно, найдут своего автора, если он будет очень хорошо писать, но при этом совершенно нигде не "светиться", потому что "светятся" только бесталанные выродки.
21.05.2015 в 14:06

Попросила цыганку погадать. Та посмотрела на мою ладонь и молча вернула деньги. // — Кто это воет на болотах, Бэрримор? — Кто угодно, сэр. У всех есть повод повыть на болотах.
1) Читатель хочет читать про себя (идеализированного, конечно)2) Избегаем притяжательных местоимений (его, ее, свой и тд)3) Основной акцент в предложении ставится в самый конец, это как бы "венец" фразы, поэтому формируя фразы, главное слово лучше ставить последним.
Думала, это всё во втором классе проходят. :nope:
21.05.2015 в 19:35

The woods are lovely, dark and deep
1) Читатель хочет читать про себя (идеализированного, конечно)2) Избегаем притяжательных местоимений (его, ее, свой и тд)3) Основной акцент в предложении ставится в самый конец, это как бы "венец" фразы, поэтому формируя фразы, главное слово лучше ставить последним.
Кхм-кхм... *тихонько конспектирует* :D
Мои знания по предмету фрагментарны. Нору Галь, впрочем, читала :)
С Никитиным всё ясно, он не попадёт в список "что почитать" :)
21.05.2015 в 23:29

Scripta manent
Оладушка, это то, что можно занести в реальные, конкретные советы.
22.05.2015 в 15:48

Scripta manent
Viel_AsIs, нашел еще парочку книг от отечественных авторов (но сам еще не посмотрел их, занесено в To Read):
— Юрий Лотман "Структура художественного текста"
— Виктор Пелевин "t"
24.05.2015 в 20:54

The woods are lovely, dark and deep
Спасибо, Ник! :)
29.02.2024 в 10:08

Просто просто хотел упомянуть я взволнован я случилось на вашем веб-сайте.

Посетите также мою страничку

www.kino-ussr.ru/user/DeeJevons38/ открытие счетов в иностранных банках для юридических лиц

33490-+
URL

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии